WITAJ, WOJOWNIKU

On the snowy drifts

Skandynawska dzicz to niebezpieczne miejsce dla tych, którzy nie są gotowi na spotkanie z jej mieszkańcami. Aby przygotować się do tej odysei, zalecamy poznać podstawy walki oraz zaznajomić się z historią Midgardu i wrogów, z którymi przyjdzie ci się zmierzyć.

STEROWANIE DOMYŚLNE*

Firing a bow

Ruch lewy drążek
Bieg przycisk B
Obrót kamery prawy drążek
Wł./Wył. namierzenie przycisk N
Unik przycisk S
Rozkaz dla Atreusa przycisk F
Interakcja przycisk A
Wezwij topór przycisk D
Dobierz/Odłóż topór przycisk kierunkowy X
Quick turn przycisk kierunkowy V
Switch arrow type przycisk kierunkowy C
Szybki atak przycisk E
Mocny atak przycisk R
Blok/Parowanie przycisk Q
Celowanie przycisk W
Otwórz mapę przycisk panelu dotykowego
Menu pauzy przycisk OPTIONS
Zrzut ekranu / Nagraj film przycisk SHARE

*Są to ustawienia domyślne/zalecane. Można je zmienić w menu opcji w grze.

NIE PRZEJMUJ SIĘ. PRZYŁÓŻ SIĘ

Blocking and Dodging

Blokowanie i uniki

Przytrzymanie przycisku Q powoduje uniesienie Tarczy Strażnik Kratosa, co zapewnia niezawodną obronę w większości przypadków. Żółte kółko pojawiające się podczas ataku wroga wskazuje, że można go zablokować; czerwone zaś oznacza atak, którego można tylko uniknąć.
Szybko wciśnij dwukrotnie przycisk S, odchylając jednocześnie lewy drążek w wybranym kierunku, by uniknąć ataku nie do zablokowania.

Parrying

Parowanie

Zamiast po prostu osłaniać się Tarczą Strażnik, stuknij w Q tuż przed atakiem wroga, który można zablokować, a Kratos go sparuje, odrzuci przeciwnika i sprawi, że ten będzie podatny na kontratak.

 

Commanding Atreus

Rozkazywanie Atreusowi

W trudnych walkach wsparcie Atreusa może być bardzo pomocne. Wystarczy wcisnąć przycisk F, a chłopak wystrzeli strzałę ze swojego Szpona. Domyślnie zaatakuje wroga, którego namierza Kratos, ale można rozkazać mu strzelanie do innego wroga, celując za pomocą W.

Wraz z rozwojem fabuły Atreus będzie otrzymywał różne rodzaje strzał z wyjątkowymi efektami. Wystarczy wcisnąć przycisk kierunkowy C, by zmieniać rodzaje strzał.

Kiedy zaś oswoi się z walką wręcz, będzie mógł unieruchamiać wrogów, wystawiając ich na ataki Lewiatana. Musisz odblokować tę umiejętność w zakładce umiejętności w menu pauzy.

 

Atreus’ Bestiary

Bestiariusz Atreusa

Jeśli masz problemy z konkretnym przeciwnikiem, pomocny może być bestiariusz Atreusa. Z menu pauzy przejdź do zakładki kodeksu, a następnie do bestiariusza. Tu Atreus opisuje napotkanych wrogów, a w przypadku istot, z którymi zetknął się kilkukrotnie, dodaje notatki dotyczące strategii ich pokonania.

 

Enemy Levels

Poziomy wrogów

Bosko wychodzi ci blokowanie, uniki i parowanie? Znasz najlepsze strategie z bestiariusza, a mimo to przegrywasz? Może masz zbyt niski poziom na tę walkę.

Zauważ, że nad wskaźnikiem zdrowia wroga znajduje się liczba określająca poziom przeciwnika. Jeśli jest ona wyższa niż poziom Kratosa, możesz mieć problem ze starciem. Zbadaj kolejne obszary świata, ulepsz swój sprzęt i wróć później.

PRZYGOTUJ SIĘ DO WOJNY

Eksplorując Midgard (i nie tylko), znajdziesz nowe elementy wyposażenia, którymi Kratos może się wzmocnić. Ulepszenie ich u kowala dodatkowo wpłynie pozytywnie na jego statystyki, co ułatwi walkę z wrogami. Postaraj się wybrać odpowiedni sprzęt i poprawić statystyki istotne w danej sytuacji.

Siła

Określa czystą moc Kratosa. Większa siła zapewnia większe obrażenia zadawane przez standardowe nieruniczne ataki.

Runy

Jak wyżej, tylko na odwrót. Wyższy poziom statystyki run zapewnia mocniejsze ataki runiczne i większe obrażenia od żywiołów, ale nie wzmacnia zwykłych ataków.

Obrona

Zmniejsza obrażenia otrzymywane od wszystkich rodzajów ataków.

Witalność

Zwiększa maksymalne zdrowie Kratosa i zapewnia mu większą odporność na wytrącenie z równowagi przez wrogów. Maksymalne zdrowie Kratosa można również zwiększyć, zbierając jabłka Idunn, które znajdziesz w zamkniętych skrzyniach Norn.

Szczęście

Zwiększa szansę na aktywowanie atutów Kratosa w walce. Atuty to dodatkowe umiejętności uruchamiające się automatycznie w odpowiednich warunkach; można je dodać do zbroi i broni za pomocą zaklęć. Szczęście zwiększa też liczbę zdobywanych PD (kluczowych dla pozyskiwania nowych umiejętności) oraz ilość znajdowanego srebra (waluty gry).

Czas odnowienia

Im wyższa wartość statystyki czas odnowienia, tym krócej czekasz na ponowne użycie ataków runicznych przywołań i zdolności talizmanu. Odblokowywane są one wraz z postępami Kratosa i Atreusa.

ŚWIAT PEŁEN MITÓW I LEGEND

Combat

Odkryj niektóre z przerażających istot spotykanych podczas podróży. Zobacz, jak przeistaczają się ze szkiców w obrazy cyfrowe, a następnie animowane postacie w grze.

Draugry

Nieumarli wojownicy, których dusze były zbyt uparte, by opuścić krainę śmiertelnych; ich przeklęte ciała sprawiają, że są powolni i przewidywalni. Wykorzystaj to do parowania ich ślamazarnych ataków.

Trolle

Mówi się, że każdy troll z Midgardu jest inny, ale wszystkie mają jedną cechę wspólną: niesamowitą siłę. Nawet z Tarczą Strażnik z trudem ochronisz się przed ich ciosami, więc uważaj na ataki, unikaj ich i kontruj.

Upiory

Złowrogie wiedźmy przeistoczone z powodu swego oddania magii seidr; są one zbyt zwinne, by trafić je Lewiatanem. Użyj strzał Atreusa do ogłuszenia upiorów, a następnie je dobij.

Poznaj sekrety deweloperów i niezbadane karty skandynawskich mitów dzięki zakulisowym podcastom, filmom i artykułom.

Kilka słów od ulubionego zespołu działu prawnego

Korzystając z niniejszego oprogramowania, użytkownik akceptuje postanowienia licencyjne. Pełna treść postanowień licencyjnych jest dostępna tutaj: www.playstation.com/legal/software-usage-terms/.

Oto kilka najważniejszych postanowień:

  • Niniejsze oprogramowanie jest przedmiotem licencji udzielanej przez firmę Sony Interactive Entertainment Europe Limited (działającą w Anglii i Walii pod numerem 03277793).
  • Należy przestrzegać postanowień licencyjnych. W przeciwnym razie możemy wypowiedzieć licencję, co oznacza, że nie będzie można dłużej korzystać z niniejszego oprogramowania. Czyli nie będzie można więcej grać i spędzać miło czasu.
  • Niniejsze oprogramowanie jest przeznaczone do użytku prywatnego, więc nie można korzystać z niego do celów komercyjnych, a transmisje należy ograniczyć do udostępnionych przez nas narzędzi.
  • Oprogramowanie może udostępniać funkcje internetowe (online).
    • W przypadku korzystania z oprogramowania online należy przestrzegać prawa oraz zachowywać się przyzwoicie i z szacunkiem dla innych. Dotyczy to także wszelkich materiałów generowanych przez użytkownika (MGU). Prosimy o zgłaszanie przypadków niestosownego zachowania wśród członków społeczności graczy PlayStation®. Więcej informacji o przesyłaniu zgłoszeń można znaleźć na stronie www.playstation.com/safety.
    • Zastrzegamy sobie prawo do prezentowania materiałów MGU w sieci PlayStation™ Network i w innych naszych usługach oraz witrynach (zgodnie z używanymi ustawieniami prywatności) wraz z podaniem informacji o ich autorze (może to być identyfikator internetowy lub nazwa użytkownika, jeśli zdecydował się on jej używać). Możemy to robić także w celach komercyjnych. Zamieszczenie materiałów MGU będzie oznaczać, że użytkownik dysponuje wszelkimi prawami niezbędnymi do ich publikacji.
    • Możemy gromadzić informacje dotyczące użytkownika, zgodnie z naszą Polityką prywatności: www.playstation.com/legal/PSNTerms.
  • Klasyfikacja wiekowa niniejszej gry jest oparta na jej treści i grupie wiekowej, dla której jest ona odpowiednia, nie na poziomie trudności gry.
  • Rodzice i opiekunowie mogą uzyskać więcej informacji na temat funkcji kontroli rodzicielskiej w tej grze oraz w innych naszych produktach i usługach na stronie www.playstation.com/safety.