Warrior with trees in the background

VEM AÍ UMA TEMPESTADE

Estamos no final do século XIII e o império mongol arrasou nações inteiras na sua campanha para conquistar o Oriente. A ilha de Tsushima é tudo o que separa o Japão de uma enorme frota mongol invasora, liderada pelo cruel e astuto general Khotun Khan.
Com a ilha a arder após a primeira investida mongol, o guerreiro samurai Jin Sakai torna-se um dos últimos sobreviventes do seu clã. Ele está decidido a fazer tudo, a qualquer custo, para proteger o seu povo e salvar a sua terra. Terá de renunciar as tradições que o enformaram enquanto guerreiro e forjar um novo caminho, o caminho do fantasma, para travar uma guerra atípica pela liberdade de Tsushima.

Antes de começares…

Queres sentir que estás no teu próprio filme de samurais enquanto jogas? Cria o ambiente ao ativar o modo Kurosawa, inspirado no lendário realizador, para pôr o mundo a preto e branco, intensificar o vento e aplicar outras alterações visuais e sonoras subtis. Podes ativar esta opção a qualquer altura através do menu no jogo.

controller with basic controls displayed

Movimentos do jogador Manípulo esquerdo
Movimento da câmara Manípulo direito
Correr / Galopar (cavalo) Botão B (premir)
Agachar Botão N (premir)
Saltar Botão S
Arremetida Botão A
Ataque rápido / Assassinar Botão F
Ataque pesado Botão D
Bloquear Botão Q
Apontar Botão W
Selecionar armas ou munições de longo alcance Botão W (manter premido)
Usar arma de disparo rápido Botão E
Disparar arma Botão R
Selecionar postura ou arma de disparo rápido Botão R (manter premido)
Confronto Botão de direção para C
Chamar cavalo Botão de direção para a Z
Curar Botão de direção para V
Modo de fotografia Botão de direção para a X
Vento guiador / Gestos Botão do painel tátil (deslizar)
Escuta focada Botão do painel tátil (premir)
Menu Botão OPTIONS

Controller with accessibility options

Prime o botão OPTIONS e depois seleciona o separador Opções para alterares as definições de acessibilidade no jogo.

FUNCIONALIDADES DE ACESSIBILIDADE

subtitle backdrop option in UI

DEFINIÇÃO OPÇÕES DESCRIÇÃO
Fundo das legendas Ativo / Inativo O texto das legendas aparece sobre um fundo para melhorar a legibilidade.
Nomes nas legendas Ativos / Inativos As legendas incluem os nomes das personagens.
Cor das legendas Brancas / Amarelas / Azuis / Vermelhas / Verdes Mostra as legendas nesta cor.
Texto grande Ativo / Inativo As legendas e outros elementos de texto são maiores que o normal.
Controlos simplificados Ativos / Inativos As sequências que exigem que primas rapidamente botões deixam de ter um limite de tempo.
Ativar/desativar manter botões premidos Ativo / Inativo Agora podes apenas premir um botão para ativar ou desativar algumas ações em que tinhas de o manter premido.
Assistência a apontar Ativa / Inativa Melhora a precisão dos ataques com mira apontando automaticamente para os inimigos próximos.
Indicador dos projéteis Ativo / Inativo Mostra um indicador visual que sinaliza a aproximação de ataques de longo alcance com origem fora da área abrangida no ecrã.
Vibração do comando Ativa / Inativa Ativa a vibração do comando durante eventos de jogo específicos.
Intensidade reduzida Ativa / Inativa O combate é menos intenso, dando-te mais tempo para reagir. As definições de furtividade são mais generosas, com os inimigos a demorar mais tempo a detetar-te.
Força o nível de dificuldade fácil.

Modo de intensidade reduzida

O modo de intensidade reduzida serve para manter a essência e o espírito do combate no jogo enquanto vários elementos relacionados com limites de tempo são atenuados. Esta definição permite uma série de ajustes:

  • A maioria dos ataques dos inimigos que normalmente seriam não-bloqueáveis tornam-se bloqueáveis. Bloquear com o botão Q protege-te de mais ataques do que protegeria no modo de combate normal, embora continues a ter de te esquivar de alguns ataques.
  • Os inimigos cessam as suas combinações de ataques após te infligirem danos. Assim, podes recuperar antes da vaga seguinte de ataques. Além disso, os teus ataques pesados interrompem os ataques dos inimigos possantes, dando-te outra forma de travar as suas combinações.
  • Os inimigos não te atacam quando estás a usar determinação para te curares.
  • A perceção dos inimigos aumenta mais lentamente, dando-te mais tempo para recuperar depois de seres avistado.

PERSONALIZAÇÃO VISUAL

Display customisation option in UI

DEFINIÇÃO OPÇÕES DESCRIÇÃO
Contraste Predefinido / Dramático Ajusta o contraste visual.
Modo Kurosawa Ativo / Inativo Aplica um filtro estilizado de tons pretos e brancos para uma experiência cinematográfica envolvente.
(Nota: Esta definição pode ser usada como modo para jogadores daltónicos.)
Barras de estado dos inimigos Ativas / Inativas Mostra os indicadores de atordoamento e de saúde reduzida dos inimigos.

PERSONALIZAÇÃO DA JOGABILIDADE

Gameplay options in UI

DEFINIÇÃO OPÇÕES DESCRIÇÃO
Dificuldade Fácil / Médio / Difícil / Letal Ajusta a experiência de jogo e o nível de desafio.
Inversão da câmara (horizontal) Ativa / Inativa Inverte a direção do movimento horizontal da câmara quando usas o manípulo direito.
Inversão da câmara (vertical) Ativa / Inativa Inverte a direção do movimento vertical da câmara quando usas o manípulo direito.
Velocidade da câmara Cinematográfica / Lenta / Predefinida / Rápida Altera a velocidade do movimento e da inclinação da câmara quando usas o manípulo direito.

PERSONALIZAÇÃO DO ÁUDIO

Audio options in UI

DEFINIÇÃO OPÇÕES DESCRIÇÃO
Legendas Ativas / Inativas Ativa as legendas dos diálogos.
Volume do diálogo 1–100 Ajusta o volume dos diálogos.
Volume da música 1–100 Ajusta o volume da música.
Volume dos efeitos sonoros 1–100 Ajusta o volume dos efeitos sonoros.
Volume das cenas cinematográficas 1–100 Ajusta o volume das cenas cinematográficas.
Áudio do comando Ativo / Inativo Permite que certos áudios sejam reproduzidos através do altifalante do comando sem fios DUALSHOCK®4.

Vestes de viajante

As vestes de viajante foram melhoradas para contemplar novos avisos visuais e auditivos, como o aviso visual do pirilampo, que indica que estás perto de um objeto colecionável. Estes avisos podem substituir ou aumentar a vibração do comando para proporcionar uma experiência melhor e mais acessível.

EXPLORAÇÃO

Map of Northern area

Segue o vento

Invoca o vento guiador para te encaminhar na direção do teu objetivo atual.
Enquanto exploras o mundo, podes escolher qualquer ponto no mapa (contos de Tsushima, pontos de interesse, aldeias, objetos colecionáveis…) e seguir o vento para lá chegar.

Recorre aos animais enquanto guias turísticos da natureza

Fica atento a animais como os pássaros dourados e as raposas, pois podem levar-te a locais e atividades especiais.

Hanging from a cliff

Olha para cima

As nuvens de fumo no horizonte podem assinalar a localização de fortalezas do inimigo, de aldeias, de pessoas que precisam de ajuda e de outras coisas por descobrir.
Procura também casas e escarpas que possas escalar. Nunca se sabe o que vais encontrar lá em cima.

Uma mão amiga

Os habitantes de Tsushima podem dar-te informações valiosas sobre novos locais de interesse e sobre onde poderás encontrar pessoas que precisam de ajuda. Portanto, vale sempre a pena fazer uma paragem quando vês alguém que quer conversar.

COMBATE

Samurai with sword

Vantagens das posturas

O Jin pode aprender diferentes posturas de combate para se adaptar a diferentes tipos de inimigos. Podes ganhar pontos para desbloquear posturas novas ao derrotar ou observar líderes mongóis em acampamentos ocupados.

1. Vais começar com a postura da pedra, que é particularmente eficaz contra espadachins.
2. De seguida, vais obter a postura da água, que é particularmente eficaz contra portadores de escudos.
3. A terceira postura é a postura do vento, que é eficaz contra lanceiros.
4. Por último, tens a postura da lua, que é eficaz contra inimigos possantes.

Bloquear, esquivar e rechaçar

Podes manter premido o botão Q para bloquear a maioria dos ataques, mas tens de o premir rapidamente mesmo antes de o inimigo atacar para rechaçar com um contra-ataque brutal.
Também podes usar o botão A para te esquivares de um ataque e deixares o inimigo vulnerável.

Fica à escuta

Os arqueiros inimigos gritam para alertar os seus aliados antes de dispararem uma flecha. Ouve com atenção para poderes esquivar-te e retaliar.

EQUIPAMENTO

Equipping your character

Usa o equipamento certo

Cada armadura oferece vantagens e estatísticas únicas, por isso, vale sempre a pena ponderar qual será o conjunto certo para cada ocasião. Mesmo depois de desbloqueares uma armadura específica, podes melhorá-la para fortalecer os seus efeitos ou comprar tintas novas para alterar o seu aspeto e a deixar ao teu estilo.

Flores e materiais
Os materiais como o bambu, a madeira de teixo e as flores que crescem pela ilha podem ajudar a transformar as tuas armas e armaduras de formas diferentes.

Amuletos
Podes personalizar a tua katana com vários amuletos que te concedem diferentes vantagens e habilidades. Honra altares a Inari para ganhares novas vagas para amuletos.

COLEÇÕES

striking bamboo

Alvos de bambu
Os alvos de bambu que encontras pela ilha ajudam-te a desbloquear ganhos permanentes para o teu indicador de determinação, caso os superes. Concentra-te na velocidade e na precisão, mas não sejas demasiado zeloso, porque, se falhares um botão, falhas o objetivo.

Termas
As termas dão-te um momento para refletir e concedem aumentos permanentes à tua barra de saúde. Individualmente, não são ganhos enormes, mas vão acumulando.

Arriving at a shrine on horseback

Altares xintoístas
As subidas a altares recompensam-te com madeira de árvore de cera e amuletos maiores, caso consigas chegar ao topo. A madeira de árvore de cera é um material essencial para melhorar o arco, e os amuletos maiores concedem-te as vantagens mais substanciais que podes ter no início do jogo.

Pilares de honra
Obtém kits para a espada nos pilares de honra que encontras por Tsushima e personaliza a aparência da tua katana e da tua tanto.

Fox Den

Covis de raposas
As raposas levam-te a altares a Inari onde ganhas recompensas úteis para a tua aventura. Alguns dos caminhos para estes altares são mais difíceis do que outros, mas os amuletos menores que ganhas compensam o esforço.

Faróis
Reacende os faróis da ilha para alimentar a esperança do povo de Tsushima e expandir a tua lenda.

Lighthouse

Grilos cantantes
Obtém grilos cantantes para aprender novas melodias para a flauta do Jin. Desliza para a esquerda no botão do painel tátil para tocar uma bonita música, que pode dar azo a efeitos inesperados, dependendo da tua localização.

Haikus
Concentra-te em locais tranquilos para criar haikus. Cada haiku que compões dá-te uma nova fita para a cabeça.

Bandeiras sashimono

Coleciona as bandeiras sashimono que encontras pela ilha para ganhar selas novas para o teu fiel cavalo.

Para mais informações sobre como te deves preparar para a aventura do Jin, consulta o guia de principiante de Ghost of Tsushima™ aqui.

ATUALIZAÇÃO V1.1

Quem já tiver adquirido Ghost of Tsushima™ pode transferir gratuitamente a atualização v1.1 para aceder ao modo de cooperação multijogador online Ghost of Tsushima: Legends* e a uma série de novidades para o modo de um jogador, incluindo o novo jogo +, conjuntos personalizados de equipamento, troféus e não só.

Conjuntos personalizados de armadura
armour

Depois de instalares a atualização v1.1, verás que podes ativar conjuntos personalizados de armadura no teu jogo atual no modo de um jogador atual ou no novo jogo +. Esta opção permite-te atribuir amuletos e ornamentos a cada armadura, para que possas trocar rapidamente para o conjunto que melhor se adeque às tuas preferências de jogo.

Troféus

Há novos troféus para desbloquear em Ghost of Tsushima: Legends e no novo jogo +, mas estes vão aparecer numa secção separada da tua lista de troféus e não contam para o troféu de platina de Ghost of Tsushima™.

*Requer uma ligação à Internet e o PlayStation®Plus para transferir e jogar. Transfere Ghost of Tsushima: Legends na PS Store. É necessária uma subscrição do PlayStation®Plus para jogar o modo multijogador online. O PS Plus é uma subscrição paga e contínua com uma taxa de subscrição recorrente até ao seu cancelamento. Aplicam-se os termos completos. Consulta playstation.com/legal.

Complementando a campanha para um jogador de Ghost of Tsushima™, o modo das lendas inspira-se nos contos populares e na mitologia do Japão, com ênfase na ação e no combate cooperativos.

Escolhe uma de quatro classes — samurai, caçador, ronin ou assassino — e joga com amigos ou através da formação de partidas online numa série de missões de história para dois jogadores ou missões de sobrevivência à base de vagas para quatro jogadores.

Classes

Para jogares Ghost of Tsushima: Legends, transfere primeiro a atualização v1.1 de Ghost of Tsushima™, depois vai à PlayStation™Store transferir Ghost of Tsushima: Legends*.

COMO ACEDER À ENTRADA DO MODO DAS LENDAS

Gyozen the Storyteller

Depois de transferires a atualização v1.1, vais conhecer uma nova personagem que surgirá em vários locais de Tsushima: Gyozen, o contador de histórias.

Falar com o Gyozen dá-te acesso à entrada de Ghost of Tsushima: Legends, mas também podes lá chegar a partir do menu principal, do menu de pausa ou aceitando o convite de um amigo na PSN.

CLASSES

No início de Ghost of Tsushima: Legends, há um tutorial e escolhes qual das quatro classes queres desbloquear primeiro. À medida que sobes na classificação, vais desbloqueando as restantes classes.

Cada classe tem uma habilidade inicial única, uma habilidade alternativa que pode ser desbloqueada à medida que avanças e armas de longo alcance e amuletos específicos da classe que podem ser adquiridos.

Podes combinar livremente as classes com os teus amigos quando jogam. Num grupo de quatro, podem estar todos a jogar com a mesma classe ou com classes diferentes. Podem também optar por qualquer outra combinação.

O samurai

Samurai

Os jogadores da classe dos samurais podem correr em direção ao combate e permanecer lá, mantendo a sua saúde enquanto abatem inimigos vindos de todas as direções. Se começares a ter dificuldades, usa o ataque derradeiro “fúria do Hachiman” para eviscerar inimigos numa sucessão de golpes.

O caçador

Hunter

Como caçador, podes ficar no limiar do combate e abater inimigos à distância antes que eles te vejam. Também podes usar flechas explosivas para abrandar grupos. Quando o combate se tornar intenso, usa o ataque derradeiro “olho de Uchitsune” para disparar múltiplas flechas sobre os teus inimigos.

O ronin

Ronin

Os jogadores da classe dos ronins são uma ajuda essencial, pois conseguem reanimar toda a equipa com a habilidade derradeira “sopro da Izanami”. Se escolheres jogar como ronin, também podes invocar um cão espiritual — e, sim, podes fazer festas ao teu cão espiritual!

O assassino

Assassin

Se preferes infligir enormes danos com um único ataque, vais adorar o assassino. O ataque derradeiro “golpe sombrio” permite que te teletransportes pelo campo de batalha e que ataques os teus inimigos diretamente.

MISSÕES

Missões de história
Estas missões foram concebidas para dois jogadores e mostram-te as histórias de Gyozen sobre o que realmente se passa em Tsushima. Depois de desbloqueares níveis de dificuldade mais altos, enfrentas novas lutas e inimigos mais duros e adquires objetivos adicionais e recompensas maiores.

Missões de sobrevivência
Nas missões de sobrevivência, podes juntar-te a outros três jogadores para lutarem contra vagas de inimigos enquanto defendem diferentes locais de Tsushima. Tu e a tua equipa podem ativar bênçãos que vos ajudem, permitindo-vos incendiar inimigos ou invocar um urso espiritual. Quanto mais tempo sobreviverem, mais objetivos adicionais concluem e mais recompensas ganham.

Incursão
Achas que tens o que é preciso? A incursão é uma aventura épica de três partes cuja superação requer um excelente trabalho de equipa e uma excelente comunicação. Vais precisar de perícia, equipamento de topo e uma ótima equipa de quatro jogadores para conseguir sobreviver no reino da Iyo.

MODO DE FOTOGRAFIA

E não te esqueças de que podes usar o modo de fotografia em Ghost of Tsushima: Legends para mostrares as máscaras, as armaduras e os gestos novos que ganhaste, desde que os teus companheiros concordem em participar.

*Requer uma ligação à Internet e o PlayStation®Plus para transferir e jogar. Transfere Ghost of Tsushima: Legends na PS Store. É necessária uma subscrição do PlayStation®Plus para jogar o modo multijogador online. O PS Plus é uma subscrição paga e contínua com uma taxa de subscrição recorrente até ao seu cancelamento. Aplicam-se os termos completos. Consulta playstation.com/legal.

Menu screen

Após concluíres Ghost of Tsushima™, ser-te-á dada a opção de voltar a embarcar na aventura do Jin com o novo jogo +. Vais manter todas as técnicas, equipamentos e ornamentos que obtiveste no jogo anterior, mas o nível de dificuldade será aumentado de modo a proporcionar um novo desafio (poderás, ainda assim, ajustar a dificuldade no menu).

MERCADOR DE FLORES FANTASMA

Merchant

No novo jogo +, vais poder ganhar um novo e exclusivo tipo de flor — a flor fantasma, que é aceite por um misterioso mercador novo em Ariake.

Se concluíres um conto ou atividade e já tiveres obtido a respetiva recompensa, passas a ganhar flores fantasma. Assim, mesmo que já tenhas concluído a aventura do Jin, é igualmente empolgante explorar Tsushima para recolher o maior número possível de flores fantasma.

Podes trocar estas flores por tintas novas para as armaduras e por outros ornamentos apenas disponíveis no novo jogo +, com modelos muito mais elaborados do que aqueles que encontraste na primeira vez que jogaste.

O mercador também tem para ti uma série de poderosos amuletos novos que se destinam a criar novas experiências de combate, a revigorar estilos de jogo já existentes e a permitir que personalizes a tua experiência para que os desafios sejam ainda maiores.

Uma palavrinha rápida da nossa simpática equipa jurídica

Ao utilizar este software, o utilizador concorda com os termos de licenciamento. Os termos de licenciamento completos podem ser lidos aqui: www.playstation.com/legal/software-usage-terms/.

Seguem-se alguns destaques:

  • Este software é licenciado ao utilizador pela Sony Interactive Entertainment Europe Limited (incorporada em Inglaterra e no País de Gales com o número de empresa 03277793).
  • O utilizador tem de cumprir os termos da licença. Se não o fizer, nós poderemos terminar a licença, o que significa que o utilizador deixará de poder utilizar o software. O que quer dizer que vais perder a possibilidade de jogar e de ter muita diversão.
  • Este software é para utilização privada, pelo que o utilizador não deve servir-se dele para fins comerciais e apenas pode transmiti-lo mediante as ferramentas que nós disponibilizamos.
  • O utilizador pode utilizar este software online.
    • Quando o fizer, deve comportar-se de acordo com a lei, com decência e deve mostrar consideração pelos outros, além de se certificar de que tudo o que partilha ( que se chama “Conteúdo Multimédia Criado pelo Utilizador”, para os não iniciados) obedece aos mesmos padrões. Se o utilizador presenciar comportamento pouco apropriado na comunidade PlayStation®, tem de nos comunicar esse comportamento. Para obter mais informações sobre a denúncia, o utilizador pode visitar www.playstation.com/safety.
    • Nós poderemos exibir o Conteúdo Multimédia Criado pelo Utilizador na PlayStation™ Network e nos nossos outros serviços e sites de internet (sujeito a quaisquer definições de privacidade que o utilizador tenha), e o utilizador será identificado como o proprietário (através da ID Online do utilizador ou, se assim o escolher, através do seu nome). Também poderemos utilizar esse conteúdo para fins comerciais. Ao publicar um Conteúdo Multimédia Criado pelo Utilizador, o utilizador está a dizer-nos que possui todos os direitos necessários para publicar esse conteúdo.
    • Nós poderemos recolher informações sobre o utilizador, conforme se explica na nossa Política de Privacidade: www.playstation.com/legal/PSNTerms.
  • A classificação etária para este jogo baseia-se noseu conteúdo e no grupo etário para quem o seu conteúdo é adequado, não no nível de dificuldade do jogo.
  • Se o utilizador for pai ou encarregado de educação, deve visitar www.playstation.com/safety para obter mais informações sobre a maneira como pode ajustar a experiência do seu filho neste jogo, bem como nos nossos outros produtos e serviços.